Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Serapias lingua & Rumex crispus

fotò
fotò
Lebourino(-à-lengueto)

Serapias lingua

Orchidaceae

Nom en français : Sérapias à languette.

Descripcioun :
La lebourino-à-lengueto èi coumuno soulamen en Prouvènço séusouso ounte trachis en group. Es uno planto primo que fai de flour, un pau liuen lis uno dis autro, de coulour chanjadisso, en generau emé uno lengueto mai claro au mitan que sus li coustat (de cop que i'a jauno).

Usanço :
Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.

Port : Erbo
Taio : 15 à 30 cm
Fueio : costo paralèlo
Tipe bioulougico : Geoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Serapias
Famiho : Orchidaceae



Coulour de la flour : Roso
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Si
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Vo
Remarco : Meno aparado

Liò : Terraire safrous - Prado
Estànci : Termoumediterran à Coulinen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Serapias lingua L., 1753

fotò
fotò
Paciènci-frisado

Rumex crispus

Polygonaceae

Àutri noum : Grand-lapas, Paradello, Panadello, Parello, Renèbre.

Noms en français : Oseille crépue, Patience crépue.

Descripcioun :
La paciènci-frisado o grand-lapas es uno grando planto coumuno, pulèu forto, que trachis dins lis ermas, champ, escoumbre e en ribo d'aigo. Se recounèis majamen emé si fueio redouno à la baso e proun oundado.

Usanço :
La paciènci-frisado èi manjadisso coume tóuti li Rumex, mai fau pas trop n'en prendre malodi l'acide óussali. S'acampon li jòuini fueio pèr la salado, la meleto o pèr bouta dins lou tian coume d'espinarc. Se fasié tambèn d'emplastre emé li racino.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : basalo
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Rumex
Famiho : Polygonaceae


Ordre : Caryophyllales

Coulour de la flour : Verdo
Petalo : 3
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms - Estiéu

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Prado umido - Ribiero - Escoumbre e proche dis oustau - Champ
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Rumex crispus L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
CCC
CC
CC
CC
CC
CC
CC
C

Serapias lingua & Rumex crispus

ges
R
ges
R
CC
ges
ges
ges

Coumpara Lebourino(-à-lengueto) emé uno autro planto

fotò

Coumpara Paciènci-frisado emé uno autro planto

fotò